Tuesday, March 3, 2009

Arash - Arash feat. Helena



(Helena) 
Arash behet migam doosetit daram…. 
Tui ein donya faghat toro daram…’ 
Araaaaasshhhh….Bi to man tanhayam.. 
Gooshet ba man bashe, toro dost daram 

(Arash) 
Tak o tanha toe ein otagh, bi to hastam… 
Hala bi to dar be dar baroon mibare… 
Toe ein shabe bahari to door az man.. 
Bia einja setare be man begu are. 

(Helena) 
Are are bahare, miam pishet dobare.. 
Arash bi to sardame.. 
Ey eshghe man.. 
Are are bahare, emshab del bigharare… 
Arash to male mani, ey eshghe man… 

(Arash) 
Zendegi ba to kheyli khobe.. 
Harvaght to einja hasti, hamash bahare.. 
Dast be dast nazanin, ba ham bashim.. 
Esmamo seda kon, be man begu are… 

(Helena) 
Are are bahare, miam pishet dobare.. 
Arash bi to sardame.. 
Ey eshghe man.. 
Are are bahare, emshab del bigharare… 
Arash to male mani, ey eshghe man 

==== 

Translation: 
(Helena) 
Arash im telling, that I love you 
in this world I have only you 
I am alone without you 
listen to me carefully, I love you 

(Arash) 
All alone in this room, i am without you 
Now here its raining without you 
In this spring night, you are far away from me 
Come here Setare(star), tell me yes! 

(Helena) 
Yes its spring time, im coming back to you again 
Arash, without you im cold! oh my love 
Yes, its spring time, tonight heart is troubled 
Arash, you are mine, oh my love 

(Arash) 
Life with you is so wonderfull 
Everytime you are here it is always spring 
Hand in hand sweety, lets be together 
Say my name, tell me yes! 

(Helena) ((x3)) 
Yes its spring time, im coming back to you again 
Arash, without you im cold! oh my love 
Yes, its spring time, tonight heart is troubled 
Arash, you are mine, oh my love

Monday, March 2, 2009

Telephone - Telefon

Salaam khaanom.  Man Sharhzaad hastam.
Hello Ma'am.  I am Shahrzaad.

Aahaa bale, in telefon baraaye shomaast.
Oh yes, this phone call is for you.

Mersi, khaanom.
Thank you, ma'am.

Alou?
Hello?

Khaled jaan, salaam.
Dear Khaled, hello.

Chetor-e?
How are you?

Khubam, mersi, to chetor-e?
I'm good, thanks, how are you?

Bad nistam, mersi.
I'm not bad, thanks.

Khub.
Good. 

Khoda haafez.
Good-bye.

Tuesday, February 17, 2009

Persian Sayings

گفتار نیک ، پندار نیک ، کردار نیک

Good words; Good thoughts; Good deeds

آن که اهورامزدا را بپرستد، در زندگی و مرگ، شادی از آن او خواهد بود

Whomever worships God will enjoy happiness during life and even after it
- Darius the Great ~ 550 B.C.